Sách “Hack não 1500 từ tiếng Anh” sử dụng ngôn từ dung tục, phân biệt chủng tộc



Theo phản ánh của phụ huynh, cuốn sách “Hack não 1500 từ tiếng Anh” có nhiều nội dung, ngôn từ trái với đạo đức, thuần phong mỹ tục. Cụ thể, phóng viên đã ngồi kiểm tra 50 đơn vị bài giảng (50 UNIT), gần 480 trang của cuốn sách “Hack não 1500 từ tiếng Anh” (bản PDF) và phát hiện nhiều nội dung tục tĩu, ngôn từ, hình ảnh có thiên hướng bạo lực, phân biệt giới tính, phân biệt chủng tộc. Từ Regardless minh họa bằng câu: “Thư ký bất chấp tính mạng để đi gặp gã les đàm phán ký kết hợp đồng”. Từ Philosophy (triết học) được minh họa bằng câu: “Hai người phi lên đá song phi vào đám rỗi hơi đang bàn chuyện triết học”. Từ Sensitive được minh họa bằng câu: “Ông ta đe dọa sẽ sờ mó tiếp nếu cô bé quá nhạy cảm kêu lên”. Từ Slave được minh họa bằng câu: “Chỉ cần sờ là bị lây bệnh của mấy tên nô lệ đấy”. Từ Cigarette được minh họa bằng câu: “Làm đơn xin nhà trường giờ rét thì được hút một điếu thuốc lá”. Trên đây là một vài ví dụ về cách sử dụng ngôn ngữ tục tĩu và có lời lẽ phân biệt chủng tộc. Ở một số đơn vị nội dung khác sử dụng nhiều hình ảnh minh họa, ngôn từ mang tính bạo lực như: “Mày thích ăn cú đấm hay thích bị bắn đạn đây”. Hay “hư hỏng tương tự là chị đánh cho sấp mặt luôn đấy nhé, đừng có mà học đòi”; “Xe ô tô chèn nát ti con chuột cống trông rõ tởm”.  Ở 1 ví dụ khác mà cuốn sách này đưa ra cũng kèm theo hình ảnh mang tính bạo lực: “Mày nên im mợ cho rồi, đồ vô đạo đức”; “Cậu ta văng rìu phi vào cô gái vì dám từ chối tình cảm của cậu”. Cuốn sách “Hack não 1500 từ tiếng Anh” hiện đang được quảng cáo rầm rộ trên mạng xã hội. Thậm chí một số người nổi tiếng cũng tham gia “lăng xê” cho cuốn sách này. Theo tìm hiểu của phóng viên, cuốn sách “Hack não 1500 từ tiếng Anh” là ông Nguyễn Tiến Hiệp – giám đốc công ty Trách nhiệm hữu hạn Giáo dục Tiến bộ làm chủ biên. Cuốn sách này được kiểm định và xuất bản bởi Nhà xuất bản Lao động Xã hội. Ông Nguyễn Tiến Hiệp đã thừa nhận sai sót: Do công ty còn non trẻ cho nên đã không hiểu biết dẫn đến việc cho in những cuốn sách có nội dung bị dư luận phản ứng.  Ông Hiệp cũng khẳng định: Cuốn sách được khi in ấn đã được Nhà xuất bản Lao động Xã hội kiểm duyệt và các cơ quan chức năng cấp phép. Cuốn sách được quảng cáo là sử dụng tổng hòa 3 phương pháp học từ vựng hiệu quả nhất: âm thanh tương tự, truyện chêm và dùng ngay lập tức. Do vậy, cấu trúc của cuốn sách này có các phần văn bản truyện chêm là những từ bôi đỏ (tiếng Anh) được thêm vào câu tiếng Việt. Còn phần học từ vựng, chữ bôi đỏ là cách đọc tiếng Anh đã được phiên âm sang tiếng Việt và chữ bôi xanh là nghĩa của từ. Chính vì cấu trúc như thế này cho nên nhiều câu, nhiều từ được đặt vào một cách khiên cương cho đủ ý nhưng lại vô nghĩa. Ngoài ra tác giả cũng cố nắm bắt một số xu hướng trong giới trẻ, những tiếng “lóng” thịnh hành gây phản tác dụng. Đứng về phía phụ huynh, nhiều người phản ứng trước nội dung của cuốn sách và cảm thấy rất thất vọng: Vì sao một cuốn sách như vậy lại có thể lọt qua được vòng kiểm duyệt để cho in ấn đến 10.000 bản?

source: https://kythuatmarketingonline.com

Xem thêm các bài viết về Kinh Doanh: https://kythuatmarketingonline.com/category/kinh-doanh/

Related Post

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *